top of page

IMPRINT DATA PROTECTION

PRIMINER Werkzeugmaschinen GmbH

Tungendorfer Str. 10

D-24536 Neumünster / Germany

Tel +49 (0) 4321 25 200 3-0

Fax+49 (0) 4321 25 200 3-90

E-Mail: info@priminer.de

 

Izvršni direktor Priminer Werkzeugmaschinen GmbH su Feiyue Chen, Benjamin Kaehlcke
Registracija: Firma registrovana u Komercijalnom Registru
U sudu za registraciju: Amtsgericht Kiel
Broj registracije: HRB 17749 KI
Identifikacioni broj za porez na promet prema članu §27a zakona o porezu na promet: DE 306455081
Odgovoran za sadržaj, prema članu § 55 Abs. 2 RstV: Feiyue Chen, Benjamin Kaehlcke

Polisa privatnosti

Kao korisnik našeg vebsajta, u ovoj deklaraciji o zaštiti podataka na raspolaganju su vam sve nužne informacije o tome kako, u kojoj meri i u koje svrhe mi ili treće strane sakupljamo vaše podatke i koristimo ih. Prikupljanje i korišćenje vaših podataka se izvršava u skladu sa evropskim zahtevima evropske regulative o zaštiti podataka. Posvećeni smo očuvanju privatnosti vaših ličnih podataka i zato poslujemo isključivo u okviru granica zakona. Ukoliko je to moguće, podaci koje prikupljamo su dobrovoljno dati. Podatke prosleđujemo trećim stranama tek kada ste vi izričito saglasni sa time. Koristeci SSL enkripciju osiguravamo visok nivo sigurnosti za poverljive podatke, kao sto je platni promet i upiti upuceni nama. Međutim, u ovom momentu bismo hteli da skrenemo pažnju na opasnosti upotrebe interneta nad kojima mi nemamo kontrolu. Bez dodatnih mera zaštite, vaši podaci nisu sigurni i mogu biti prikupljeni od strane trećih strana, pogotovo u imejl saobracaju.

Obim procesuiranja ličnih podataka

Lične podatke naših korisnika procesuiramo samo ukoliko je to potrebno da bi se pospešila funkcionalnost vebsajta i njegov sadržaj, kao i naše usluge. Procesuiranje ličnih podataka se regularno izvršava tek nakon pristanka korisnika. Izuzetak ovome su jedino slučajevi u kojima iz opravdanih razloga nije bilo moguće dobiti pristanak, i procesuiranje tih podataka je zakonom dozvoljeno.

Brisanje podataka i vreme skladištenja podataka

Lični podaci korisnika se brišu ili blokiraju čim razlog za njihovo čuvanje prestane da biva aktuelan. Podaci mogu biti čuvani ako su uslovi za to obezbeđeni od strane evropskog ili nacionalnog zakonodavca kroz EU regulacije, zakone ili druge zakonske odredbe kojima je odgovorna osoba obavezana. Podaci će takođe biti obrisani ili blokirani ukoliko istekne vreme skladištenja podataka, koje je određeno prethodno pomenutim zakonima, osim ako ti podaci nisu potrebni radi ispunjavanja obaveza ugovora.

Svrha obrade podataka

Privremeno skladištenje IP adrese korisnika je neophodno kako bi se omogućila isporuka vebsajta korisniku. Zbog ovoga se IP adresa korisnika skladišti u sistemu onoliko koliko traje sesija.

Informacije, brisanje, i blokiranje

Svi korisnici imaju pravo da traže ispravku, blokiranje, ili brisanje njihovih podataka. Ovo se ne odnosi na podatke koji se skladište iz zakonskih razloga ili koji su potrebni radi pravilnog izvršavanja poslovnih transakcija. Podaci se čuvaju u zaključanom dokumentu, kako bi podaci mogli da se zaključaju u svakom momentu. Ako se podaci ne čuvaju kroz zakonsku obavezu arhiviranja brišemo vaše podatke na zahtev. Ako obaveza arhiviranja postoji, blokiramo vaše podatke.

Kontakt forma i imejl kontakt

Na našem vebsajtu postoji kontakt forma preko koje možete elektronskim putem da nas kontaktirate. Ukoliko korisnik odluči da iskoristi ovu formu, lični podaci koji su uneti u kontakt formu se transferuju u naše baze i skladište. Server takođe čuva/pravi rezervne kopije sledećih podataka:

  1. IP adresu korisnika

  2. Datum i vreme registracije

Dajete nam svoj pristanak da se vaši podacu obrađuju u okviru procesa slanja. Postoji i opcija da nas kontaktirate putem mejl adrese koja je navedena na vebsajtu. Ukoliko nas na ovaj način kontaktirate, vaši lični podaci koji je prenose preko imejla će biti skladišteni. U ovom slučaju se prikupljeni podaci ne prosleđuju trećim stranama, i koriste se isključivo radi procesuiranja razgovora.

Kontradikcija oglašavačke elektronske pošte

U kontekstu zakonskog obeležja mi moramo da objavimo naše kontakt podatke. Oni se delimično koriste od strane trećeg lica da šalju neželjene reklame i informacije. Ovim putem stavljamo prigovor bilo kom slanju reklamnih materijala bilo koje vrste bez našeg prethodnog eksplicitnog odobrenja. Takodje zadržavamo pravo da preduzmemo pravne mere protiv neželjenog i netraženog slanja reklamnog materijala. Ovo se odnosi pogotovo na takozvanu spam elektronsku poštu, spam pisma, i spam faksove. Skrećemo pažnju da nedozvoljeno isporučivanje reklamnog materijala može da utiče zakon o konkurenciji, gradjansko kao i krivično pravo. Spam elektronska pošta i spam faksovi pogotovo mogu da vode ka tužbama visokog iznosa odštete ukoliko poremete redovno poslovanje usled pretrpavanja sandučića elektronske pošte ili faks mašina.

Kolačići

Na našem vebsajtu se koriste kolačići u vidu malih tekstualnih fajlova koji se čuvaju na vašem računaru. Kolačići pomažu prezentovanje našeg vebsajta i pomažu korisnicima da lakše koriste naš vebsajt. Kolačići prikupljaju podatke o IP adresi korisnika, o pretraživaču, o operativnom sistemu na računaru, i o internet konekciji. Ovi podaci se ne dovode u vezu sa ličnim podacima i ne prosleđuju se trećim stranama. Kolačići se ni pod kojim uslovima ne koriste kako bi uneli maliciozni softver i softver za špijuniranje u vaš računar. Naš vebsajt je moguće koristiti i bez upotrebe kolačića, ali u tom slučaju je moguće da vebsajt ima problema sa izgledom i funkcionalnošću. Ukoliko želite da deaktivirate kolačiće, možete to učiniti na našev vebsajtu kroz podešavanja na vašem pretraživaču. Molimo sve korisnike da iskoriste ovo podešavanje. Kolačiće za onlajn reklame možete podesiti na sledećim linkovima: za Sjedinjene Američke Države – http://www.aboutads.info/choices, za Evropu – http://www.youronlinechoices.com/uk/your-ad-choices

Prikupljanje pristupnih podataka

Prikazivanje sadržaja na našem vebsajtu zahteva prikupljanje određenih podataka. Kad pristupite našem sajtu, takozvani serverski logovi, odnosno zapisi, se cuvaju kod nas ili kod provajdera veb prostora. Ovi zapisi ne mogu da dovedu ni do kakvih zaključaka o vama. Relevantne informacije su ime vebsajta, datoteka, datum, količina podataka, internet pretraživač i njegova verzija, operativni sistem na računaru korisnika, domensko ime internet provajdera, URL stranice sa koje ste došli na naš vebsajt i njena IP adresa. Navedeni podaci se koriste za prezentaciju i dostavljanje našeg sadržaja, a koriste se i u statističke svrhe. Te informacije nam omogućavaju da obezbedimo i konstantno unapređujemo našu ponudu. Mi takođe zadržavamo pravo da naknadno proveravamo prethodno pomenute podatke ukoliko postoji sumnja ilegalne upotrebe naše ponude.

Sadržaj i usluge trećih lica

U okviru našeg vebsajta, postoje sadržaji, usluge, i performanse drugih provajdera kako bismo obogatili našu ponudu. Primeri ovoga su Gugl Mape, Youtube videi, i druge grafike trećih strana. Potraživanje ovih usluga od drugih provajdera zahteva deljenje vaše IP adrese, što omogućava tim provajderima da je vide i skladište. Mi se trudimo da sarađujemo sa provajderima koji koriste IP adrese korisnika samo radi dostavljanja sadržaja. Međutim, ne utičemo na to koji provajder će skladištiti podatke o IP adresi. Takvo skladištenje podataka se može, na primer, koristiti u statističke svrhe. Ukoliko saznamo procese skladištenja podataka od strane trećih strana, odmah ćemo obavestiti korisnike našeg vebsajta. Molimo korisnike našeg sajta da obrate pažnju na specijalne deklaracije o zaštiti podataka koje se odnose na provajdere treće strane čije usluge se koriste na našem vebsajtu. Ova polisa privatnosti sadrži i te prethodno pomenute deklaracije na našem vebsajtu.

Lični podaci

Skupljamo lične podatke u okviru izbegavanja velikih količina podataka i ekonomičnosti podataka samo do te mere koliko je potrebno za korištenje našeg vebsajta ili prepisano zakonom. Mi ozbiljno shvatamo zaštitu vaših ličnih podataka i strogo se pridržavamo zakona, kao i onoga što tvrdimo u ovoj polisi privatnosti kada je u pitanju prikupljanje i obrada ličnih podataka. U slučaju kada više nema razloga da se prikupljaju podaci, ili kada istekne zakonski rok za čuvanje podataka, svi prikupljeni podaci ce biti blokirani ili obrisani. Naš vebsajt se može redovno koristiti bez prosleđivanja ličnih podataka. Lični podaci koje prikupljamo, poput ličnog imena, adrese, ili imejl adrese, su dobrovoljno obezbeđeni od strane korisnika, i ne prosleđuje se trećim stranama bez eksplicitnog pristanka korisnika. Molimo korisnike da imaju na umu da prosleđivanje podataka putem interneta nije uvek zagarantovano da će biti sigurno, pogotovo putem imejlova.

Zapisi pristupa serveru

Zapisi pristupa serveru su anonimni podaci koji se prikupljaju kada pristupite našem vebsajtu. Na osnovu ovih podataka nije moguće doneti bilo kakve zaključke o korisnicima, ali su neophodni radi dostavljanja i  prezentovanja našeg sadržaja. Takođe su potrebni u statističke svrhe, kao i zbog konstantne optimizacije našeg sadržaja. Tipični primeri zapisa sa servera su vreme i datum pristupa vebsajtu, količina podataka, pretraživač koji se koristio, domensko ime koje ste tražili od provajdera, URL stranice sa koje ste došli na naš vebsajt, i vaša IP adresa. Ovi zapisi omogućavaju i detaljnu proveru u slučaju da postoji sumnja da je naš vebsajt koristio u ilegalne svrhe.

Google AdWords

Na našem vebsajtu koristimo Google AdWords, što je onlajn program za reklamiranje napravljen od strane Google Inc, koji takođe prati broj konverzija. Pomoću ovog alata Google AdWords postavi kolačić u računar korisnika kada preko Google reklame dođe na naš vebsajt. Kolačić istekne nakon 30 dana. Ne može se koristiti da se uđe u trag korisnicima. Ako posetite naš vebsajt kao korisnik i kolačić je i dalje validan, mi zajedno sa Google servisom vidimo da ste kliknuli na određenu reklamu, i da ste preko nje preusmereni na naš vebsajt. Svakom korisniku koji je došao do našeg sajta preko neke od Google AdWords reklama se dodeljuje drugačiji kolačić, tako da se je nemoguće ući u trag korisniku preko vebsajta.Podaci prikupljeni pomoću konverzionih kolačića se koriste kako bi se generisala konverzijna statistika za AdWords mušterije. Kao mušterija, mi saznajemo ukupno broj korisnika koji su odgovori na naš oglas te su bili preusmereni na vebsajta koji je označen za praćenje konverzije. Ne primamo nikakve informacije tokom ovog procesa pomoću kojih bi mogli lično da vas identifikujemo kao korisnika. Ako odlučite da ne pratite proces praćenja, možete onemogućiti Google Konverzioni kolačić iz vašeg internet pretraživača. Ako je potrebno koristite pretraživačevu funkciju pomoći za dodatne informacije. Za dalje informacije o Google polisi privatnosti, molim vas posetite http://www.google.de/policies/privacy/.

Dodatak za Google Mape

Naš vebsajt ima dodatak za Google Mape. Google Inc, čije sedište se nalazi u Mountain View, 1600 Amphitheatre Parkway, CA 94043, S.A.D, upravlja Google Mapama. Korišćenjem Google Mapa na našem vebsajtu, podaci o upotrebi našeg sajta kao i vaša IP adresa se transferuju i skladište na jedan od Google servera koji se nalazi u Sjedinjenim Američkim Državama. Mi ne znamo tačan sadržaj ovih podataka, kao ni kako ih Google koristi. U ovom kontekstu kompanija negira vezu izmedju podataka i informacija sa drugih Google servisa i prikupljanja ličnih podataka.Međutim, Google možda prosledi prikupljene podatke trećim stranama. Ukoliko onemogućite Javascript u vašem pretraživaču, sprečavate Google Mape da funkcionišu. U tom slučaju nećete moći da koristite Google Mape na našem sajtu. Korišćenjem našeg vebsajta, vi pristajete na to da se vaši podaci prikupljaju i procesuiraju od strane Google Inc. Više informacija o polisi privatnosti i uslovima korišćenja Google Mapa, molimo vas da posetite sledeću stranicu: https://www.google.com/intl/de_en/help/terms_maps.html.

Google+ dodatak

Na našem vebsajtu koristimo Google+ funkcije. Google Inc, čije sedište se nalazi u Mountain View, 1600 Amphitheatre Parkway, CA 94043, S.A.D, nudi i upravlja tom društvenom mrežom. Google+ vam omogućava da objavljujete sadržaj širom sveta koristeći njegovo dugme na našem vebsajtu. Takođe će vam Google i njihovi saradnici nuditi personalizovan sadržaj. Google čuva vaš rejting (+1) za sadržaj i infomacije sa vebsajtova na koje ste kliknuli kad ste dodelili +1. Vaš +1 rejting može biti prikazan zajedno sa vašim profilnim imenom i slikom na drugim Google servisima. Google skuplja total vaših +1 aktivnosti. Ovakvo prikupljanje podataka omogućava optimizaciju i personalizaciju sadržaja koji vam Google plasira. Da biste koristili Google+ platformu, potrebno je da napravite nalog, sa imenom koje vi izaberete, koji će biti vidljiv korisnicima širom sveta. Ime koje izaberete će se odnositi i na ostale servise koje Google nudi. Ako znate koja vam je imejl adresa, moćićete da pristupite vašem Google+ profilu. Podatke koje Google prikuplja, u skladu sa regulacijama o zaštiti podataka, se statistički obrađuju i šalju partnerskim kompanijama ili se koriste u druge svrhe. Više detalja o upotrebi prikupljenih podataka, kao i o regulacijama o zaštiti tih podataka mogu se pronaći na ovom linku: http://www.google.de/intl/de/policies/privacy/. Na istom linku možete pronaći informacije o ličnoj postavci zaštite podataka na Google+.

Facebook

Na našem vebsajtu postoji i dodatak za društvenu mrežu Facebook, čija adresa je Menlo Park, Hacker Way 1, u Kaliforniji, 94025, S.A.D. Facebook dodatak ćete prepoznati po logou ove društvene mreže ili po ikonici koja obeležava «Sviđa mi se» akciju. Više informacija o Facebook dodacima možete pronaći na ovom linku http://developers.facebook.com/docs/plugins/. Na našem vebsajtu se Facebook dodatak koristi da bismo mogli da uspostavimo direktnu vezu sa Facebook serverom, tako da možete odmah sa našeg vebsajta da odete na Facebook društvenu mrežu.Za Facebook, ovo znači da ste posetili naš vebsajt sa vaše IP adrese. Klikom na ikonicu «Sviđa mi se», korisnici povezuju sadržaj na našem sajtu sa svojim profilom na društvenoj mreži Facebook, koja dovodi u vezu vašu posetu našem sajtu sa vašim Facebook profilom. Mi nemamo nikakve informacije o tome koji sadržaj se šalje Facebook društvenoj mreži, niti kako ga Facebook koristi. Za više informacija o prikupljanju i korišćenju podataka, molimo vas da pročitate Polisu privatnosti društvene mreže Facebook koju možete pronaći na ovom linku http://de-de.facebook.com/policy.php. Ukoliko ne želite da dovodite u vezu posetu našem vebsajtu i vaš Facebook profil, dovoljno je da se odjavite sa vašeg Facebook naloga pre nego što posetite naš vebsajt.

Uslovi trgovine i distribucije kompanije Priminer Werkzeugmaschinen GmbH (validno od marta 2018. godine)

I. Opšte / Obim

  1. Komercijalne ponude, dostave, i usluge koje pruža Priminer Werkzeugmaschinen GmbH će se odvijati isključivo prema datim Opštim Uslovima Prodaje i Dostave (u daljem tekstu Komercijalni Uslovi). Oni su sastavni deo svakog sporazuma koji se sklapa između Priminer Werkzeugmaschinen GmbH i njegovih ugovornih strana (u daljem tekstu Klijenti) za dostave i usluge koje nudi Priminer Werkzeugmaschinen GmbH. Oni su takođe važeći u odgovarajućoj verziji u datom momentu za sve buduće komercijalne ponude, dostave i usluge, čak i ako nisu pojedinacno i iznova dogovoreni. Klijentski Uslovi neće biti predmet sporazuma sa Priminer Werkzeugmaschinen GmbH, osim ukoliko Priminer Werkzeugmaschinen GmbH ne dostavi njihov jasno napisan pristanak. Komercijalni Uslovi Priminer Werkzeugmaschinen GmbH su takođe validni u slučaju kada je određena kompanija svesna konfliktnih i drugačijih uslova, a sa ovim ta kompanija izvršava dostavu ili pruža usluge Klijentima bez ikakvih saglasnosti i ustručavanja.

II. Komercijalne Ponude i Izvršavanje Ugovora

  1. Komercijalne ponude firme Priminer Werkzeugmaschinen GmbH će uvek biti neobavezujuće, osim ako nisu eksplicitno navedene kao obavezujuće komercijalne ponude, ili komercijalne ponude koje obavezuju na prihvatanje u određenom vremenskom intervalu.

  2. Porudžbina od strane klijenta će biti u pisanoj formi i sadržaće odgovarajući broj porudžbine. Klijent će biti obavezan ovom porudžbinom 2 (dve) nedelje.

  3. Saglasnost sa obavezama stupa na snagu tek nakon što Priminer Werkzeugmaschinen GmbH obezbedi pismenu povrdu.

  4. Obim obaveza za dostavu i usluge Priminer Werkzeugmaschinen GmbH se određuje isključivo pismenom potvrdom porudžbine. Priminer Werkzeugmaschinen GmbH ne nudi garanciju kvaliteta   u svojim komercijalnim ponudama, na Internetu, u katalozima, lecima, ili u informacijama, u tekstualnoj ili vizuelnoj formi, koje se mogu pronaći u drugim publikacijama (opisima, slikama, podacima o težini i dimenzijama, crtežima), u okviru karakteristika proizvoda, kao i na aplikaciji za ove proizvode, osim ukoliko ne postoji eksplicitan pismeni sporazum.

  5. Priminer Werkzeugmaschinen GmbH zadržava pravo da pravi promene u dizajnu, pogotovo one promene koje se sprovode radi unapređenja proizvoda, ili radi izvršavanja odredbi zakona, osim u slučaju kada utiču na upotrebu proizvoda u okviru njegove dogovorene namene, ili u slučaju kada su neprihvatljive Klijentu iz drugih razloga.

  6. Priminer Werkzeugmaschinen GmbH zadržava sva svoja prava, uključujući pravo vlasništva i autorsko pravo nad dokumentima, crtežima, slikama, specifikacijama, i uzorcima koji se obezbeđuju Klijentima. Klijent će moći da ih koristi isključivo u okviru sporazuma. Oni sadrže strogo poverljive informacije, i pristup tim informacijama neće biti izdat trećim licima bez pismene saglasnosti od strane Priminer Werkzeugmaschinen GmbH. Cela dokumentacija i ostali materijali koji su obezbeđeni Klijentu će biti vraćeni na zahtev Priminer Werkzeugmaschinen GmbH.

  7. U slučaju porudžbine od Priminer Werkzeugmaschinen GmbH, ako Klijent dostavi podatke i / ili informacije (npr. crteži, grafikoni, itd.) ili uzorcima, Klijent je u obavezi da ih u potpunosti dovrši i proveri tačnost, i odgovoran je za sve slučajeve kada su prava trećih lica umanjena.

III. Cene

  1. Osim ukoliko se ne sklopi pismenim putem drugačiji sporazum, naznačene cene će se smatrati Franko fabrika cenama i neće uračunati utovar, osiuranje, i /ili pakovanje, što će se sve odvojeno fakturisati od strane Priminer Werkzeugmaschinen GmbH. Moguće carinske dadžbine, porezi, i slični troškovi koje plaća Priminer Werkzeugmaschinen GmbH će se takođe obračunavati odvojeno.

  2. Dogovorene cene će biti neto cene, bez uračunatog poreza na promet koji će biti naknadno dodati Klijentu, u visini koja je određena zakonom, u slučaju transakcije.

  3. Ukoliko nisu dogovorene fiksne cene, naznačene cene ostaju validne do datuma dostave, i određene su u potvrdi o porudžbini od strane Priminer Werkzeugmaschinen GmbH. Ako datum dostave nije ugovoren, Priminer Werkzeugmaschinen GmbH je u obavezi da dogovorenu cenu drži validnom u periodu od 4 (četiri) meseca od datuma potvrde o porudžbini. Nakon ovog perioda, u saglasnosti sa Sekcijom III.4, Priminer Werkzeugmaschinen GmbH ima pravo da proporcionalno povisi cenu. Međutim, ovo ne važi ukoliko Priminer Werkzeugmaschinen GmbH dozvoli kašnjenje isporuke.

  4. U slučaju da u periodu definisanom u Sekciji III, cene sirovina za odgovarajuće proizvode se značajno povišavaju (t.j. Porast od najmanje 10%), Priminer Werkzeugmaschinen GmbH će, prema gore navedenoj odredbi, takođe imati pravo da proporcionalno povisi cene, uzimajući u obzir legitimne interese Klijenta. Odgovarajuće odredbe primjenjuju se u slučaju kretanja deviza.

IV. Uslovi Plaćanja

  1. Osim ukoliko nije drugačije dogovoreno u pismenoj formi, sva plaćanja će se obavljati u evrima i isplaćivati će se bez poreza na kredit Priminer Werkzeugmaschinen GmbH u tački uplate, navedenoj u odgovarajućoj fakturi.

  2. Fakture će se plaćati redovno, u roku od 7 (sedam) dana od datuma fakture, bez ikakvih umanjenja, ako drugačije nije pismeno dogovoreno. Isplata će se smatrati efektivnom od datuma kada iznos fakture bude dostupan od strane Priminer Werkzeugmaschinen GmbH.

  3. U slučaju da Klijent odloži uplatu, Priminer Werkzeugmaschinen GmbH ima pravo da potražuje kamatu na uplatu u visini od 9 (devet) procenata više od osnovne godišnje stope Stavka 247 Nemačkog gradjanskog zakonikka (§ 247 of the German Civil Code). Štaviše, Priminer Werkzeugmaschinen GmbH zadržava pravo da dokaže da je kompanija značajno oštećena zbog Klijentovog odlaganja uplate.

  4. Nepoštovanje dogovorenih uslova plaćanja, čega je Priminer Werkzeugmaschinen GmbH postao svestan nakon izvršenja dogovora i koji može znatno da umanji Klijentovu kreditnu sposobnost, dovodi do momentalnog isticanja svih obaveza Priminer Werkzeugmaschinen GmbH prema Klijentu. Štaviše, u tim slučajevima Priminer Werkzeugmaschinen GmbH ima pravo da dostavlja robu i nudi usluge samo u slučaju avansnog plaćanja ili sa adekvatnim obezbeđenjem.

  5. Pravo na poništavanje potraživanja će biti dodeljeno Klijentu samo ukoliko je njihov zahtev validan i nesporni ili su prihvaćeni od strane Priminer Werkzeugmaschinen GmbH. Štaviše, Klijent može da iskoristi pravo da odbije obaveze koje proističu iz sporazuma dok druga partija ne izvrši takve obaveze da ukoliko su i Klijentove obaveze obavezane pod istim sporazumom i zasnovane na istom.

V. Datum Dostave / Datum Pružanja Usluge

  1. Osim ukoliko nije u potvrdi o porudžbini određen fiksan vremenski rok u kom bi trebalo izvršiti dostavu ili uslugu, Priminer Werkzeugmaschinen GmbH će odrediti taj rok, bez ikakvih obaveza. Tačan rok će biti određen u slučaju da Klijent dolazi po proizvod, kako bi se u roku i po dogovoru sa Klijentom preuzela roba. Promene, koje Klijent naknadno traži, kao i potencijalno odlaganje dostavljanje dokumenata (dozvola, potvrda, itd.) od strane Klijenta, unapred dogovoreno plaćanje ili zalog od garancija mogu dovesti do odgovarajuće ektenzije planiranog roka. Datum isporuke će se smatrati ispunjenim ako predmet dostave krene iz skladišta Priminer Werkzeugmaschinen GmbH, ili iz skladišta treće strane kojoj je Priminer Werkzeugmaschinen GmbH poverio zadatak dostave; ukoliko je Klijent pod obavezom da sam transportuje predmet dostave, biće obavešten kada je proizvod spreman za slanje.

  2. Ukoliko Priminer Werkzeugmaschinen GmbH dozvoli kašnjenje isporuke ili odloženo pružanje usluga, ili ukoliko kaže da su dostava ili pružanje usluga nemoguće. Klijent po zakonu ima pravo da poništi dogovor. Priminer Werkzeugmaschinen GmbH prema odredbama u Sekciji 9 u ovom dokumentu mora Klijentu da kompenzuje štetu nastalu kao posledica odlaganja ili neizvršavanja obaveza.

  3. Neposredne posledice daju Priminer Werkzeugmaschinen GmbH pravo da produži datum dostave ili usluge u periodu u kom traju gorepomenute neposredne posledice, i ima pravo na vreme potrebno da se prevaziđu te posledice; ili ima pravo da poništi dogovor u delimično ili u celosti u slučaju da postoji pravna osnova za to zbog neispunjenih obaveza iz dogovora. Takve neposredne posledice uključuju štrajkove, zatvaranje radnih prostorija, političke neprilike, državne akcije (npr. odbacivanje neophodnih izjava o uvozu ili izvozu), industrijske nesreće, ili slični događaji koji oneomogućavaju Priminer Werkzeugmaschinen GmbH da izvrši isporuku ili pruži uslugu na vreme uprkos njihovom trudu da se ta situacija izbegne. Ista odredba će biti važeća ako se gorepomenute posledice ispolje i zbog kašnjenja bilo kog pod dobavljača sa kojim Priminer Werkzeugmaschinen GmbH sarađuje. Prema odredbama definisanim u Sekciji 5.3 ovog dokumenta, Priminer Werkzeugmaschinen GmbH će odmah informisati Klijenta o neposrednim posledicama kada se ispolje.

  4. Ukoliko je kašnjenje ili odlaganje nastalo zbog Klijenta ili razloga koji su pod kontrolom Klijenta, Priminer Werkzeugmaschinen GmbH ima pravo da naplati skladištenje robe za svaki započeti mesec u visini od 0,5 (nula zarez pet) procenata od cene robe koja je poručena, ali ne više od 5 (pet) procenata od cene porudžbine. Strane mogu da obezbede potvrdu o količini štete koja je nastala zbog kašnjenja.

  5. Proporcionalne delimične isporuke u praktičnoj meri će biti prihvatljive samo ako je delimična isporuka dostupna Klijentu u okviru dogovorene svrhe, ako je preostali deo koji bi trebalo da se dostavi zagarantovan i ako Klijent nema nikakve dodatne troškove koji proizilaze iz takvih dostava.

VI. Dostava / Transfer ili Rizik i Prihvatanje

  1. Osim ukoliko nije drugačije dogovoreno u pismenoj formi, dostava će biti izvršena pod istim uslovima direktno iz fabrike - ex-works- (Inkoterms «EXW – Ex Works») ili iz skladišta Neumunster.

  2. U slučaju da se po Klijentovom sporazumu roba šalje iz bilo kog drugog mesta, koje je drugačije od mesta na kom se izvršava obaveza, Klijent je dužan da snosi sve troškove.

Priminer Werkzeugmaschinen GmbH ima pravo da bira put kojim će se transportovati roba kao i firmu koja će raditi transport. Klijent mora u pismenom obliku da obavesti o bilo kakvoj šteti, kao i o vrsti i veličini štete, čim dobije proizvod. Osiguranje proizvoda od štete nastale u transportu, od krađe, kvara, požara i poplava, kao i ostalih šteta od kojih se može osigurati, će se izvršiti samo po nalogu Klijenta i o Klijentovom trošku.

  1. U slučaju da se roba šalje iz fabrike (ex-works), dostava i transport se uvek izvršavaju na rizik Klijenta. Ova odredba je važeća i ako se roba šalje iz skladišta treće strane (trgovinska operacija, kada dobavljač transferuje dobra klijentu prema specifikacijama firme koja se bavi veleprodajom). Takođe, u slučaju delimične dostave, rizik se transferuje na Klijenta čim se roba prosledi osobi zaduženoj za transport ili slanje ili čim roba napusti fabriku ili skladište. Ukoliko je slanje robe odloženo zbog greške Klijenta, ili ako je Klijent pod obavezom da izvrši transport predmeta dostave na svoju ruku, rizik se prebacuje na Klijenta onog momenta kada se Klijent obavesti da je predmet dostave spreman za slanje.

  2. U slučaju dostave koja se vrši od kuće do kuće, direktno iz fabrike, ili delimične dostave, rizik prelazi na Klijenta čim roba stigne na mesto dostave, spremna za utovar ili istovar. Utovar i istovar će izvršiti klijent što pre. Zastoj u radu će se obračunati prema opšteprihvaćenim pravilima u industiji. Ako je dolazak na mesto dostave odložen zbog Klijenta, rizik od štete tokom dostave prelazi na Klijenta. Ova odredba je važeća u slučaju da Klijent ilegalno odbije da uzme račun.

  3. Ako Klijent dozvoli odlaganje primanja računa za robu, i nakon što prođe odgovarajući vremenski period nakon kog nije došlo do preaje računa, Priminer Werkzeugmaschinen GmbH ima pravo da se reši predmeta dostave na bilo koji drugi način i da izvrši dostavu Klijentu u proporcionalno produženom vremenskom periodu.

  4. Čak i ukoliko dođe do neke manje greške, dostave će biti primljene i prihvaćene od strane Klijenta bez kršenja njihovog prava definisanom u Sekciji 8 ovog dokumenta, i neće biti vraćene u Priminer Werkzeugmaschinen GmbH pod pravom, koje je definisano u Sekciji 8.4 u ovom dokumentu, Klijenta da poništi dokument.

VII. Pravo na Robu

  1. Priminer Werkzeugmaschinen GmbH zadržava pravo na artikle koji se dostavljaju Klijentu (artikli koji spadaju pod pravo zadržavanja), sve dok se sve obaveze prema Klijentu ne ispune, uključujući buduće obaveze i sve obaveze koje proizilaze iz dogovora koje su izvršene u isto vreme ili kasnije. Ova odredba će biti važeća ako su neke ili sve obaveze Priminer Werkzeugmaschinen GmbH naplaćene na trenutni račun, ako je bilans izvučen i prihvaćen.

  2. Klijent će na odgovarajući način označiti artikle koji spadaju pod pravo zadržavanja, držaće ih odvojene od ostalih artikala i pažljivo rukovati njima. Štaviše, Klijent će o svom trošku osigurati te artikle od štete nastale od požara i poplave, kao i od krađe, na osnovu proizvodne cene artikla koji se osigurava. Klijent ne može da polaže pravo na ove artikle.

  3. U slučaju da Priminer Werkzeugmaschinen GmbH poništi dogovor zbog Klijentovog kršenja uslova dogovora, uključujući i kašnjenje uplate, Klijent snosi sve troškove proistekle iz zadržavanja prava na robu od strane Priminer Werkzeugmaschinen GmbH. Ponovna kupovina tih artikala će se izvršiti od zarade koju je Priminer Werkzeugmaschinen GmbH ostvario kroz komercijalizaciju. U slučaju oduzimanja vlasništva ili druge intervencije od strane trećih lica, Klijent je dužan da odmah obavesti Priminer Werkzeugmaschinen GmbH i pruži sve potrebne podatke; Klijent takođe mora da obavesti treća lica da Priminer Werkzeugmaschinen GmbH zadržava pravo na robu.

  4. Procesuiranje transformacije artikala koji spadaju pod pravo zadržavanja, će uvek biti izvršeno od strane Klijenta za Priminer Werkzeugmaschinen GmbH kao proizvođača pod § 950 u Nemačkom građanskom zakoniku, bez nametanja obaveza firmi Priminer Werkzeugmaschinen GmbH. U slučaju kada se takvi artikli procesuiraju ili nerazdvojno kombinuju sa drugim artiklima Klijenta, koji se ne odnose na Priminer Werkzeugmaschinen GmbH, Priminer Werkzeugmaschinen GmbH će usvojiti pravo na udeo imovine proporcionalan vrednosti artikala u momentu procesuiranja ili kombinovanja. Ako se kombinacija napravi u stilu, kada se Klijentov artikal smatra osnovnim artiklom, smatraće se da će Klijent transferovati udeo u imovini Priminer Werkzeugmaschinen GmbH propocrionalno partnerskom udelu, koji će Klijent održavati u ime Priminer Werkzeugmaschinen GmbH bez kompenzacije. Artikli, nastali procesuiranjem ili kombinovanjem, spadaju u sferu odredbi koje su validne za te artikle.

  5. Klijent ima pravo da prodaje te artikle, koji spadaju pod pravo zadržavanja,  u budućem poslovanju, osim ako Klijent dozvoli kašnjenje uplate firmi Priminer Werkzeugmaschinen GmbH. Međutim, do tog momenta će Klijent zadati firmi Priminer Werkzeugmaschinen GmbH sve zahteve i koleteralna prava koja proističu za Klijenta zbog preprodaje artikala, koji se odnose na Klijentovog Potrošača ili treću stranu. Tačnije, prava koja proizilaze za Klijenta bez obzira na to da li su takvi artikli preprodati bez procesuiranja ili nakon procesuiranja. Klijent ima pravo da izvrši takav zahtev nakon što dodeli benefit Priminer Werkzeugmaschinen GmbH. Prava firme Priminer Werkzeugmaschinen GmbH da preciznije odredi nezavisne zahteve će se održati u ovom slučaju; međutim Priminer Werkzeugmaschinen GmbH neće precizirati zahtev dok Klijent ne ispuni svoje obaveze plaćanja u korist drugog slučaja, dozvoli kašnjenje u plaćanju, i pogotovo dok Klijent ne proglasi bankrot koji se tiče Klijentove imovine, ili ne postoji činjenica o prestanku plaćanja od strane Klijenta. Priminer Werkzeugmaschinen GmbH ima pravo da zatraži od Klijenta u svakom momentu da informiše Priminer Werkzeugmaschinen GmbH o dodeljenim zahtevima i o njegovom potrošaču, da obezbedi sve potrebne podatke koji su potrebni za prikupljanje, da transferuje svu relevantnu dokumentaciju, i da obavesti svoje potrošače o takvom zadatku.

  6. U slučaju da depozit, koji postoji u korist Priminer Werkzeugmaschinen GmbH pod zahtevima koji se odnose na Klijenta, pređe 20% (dvadeset procenata), Priminer Werkzeugmaschinen GmbH će svojom odlukom pod zahtevom Klijenta vratiti depozit.

VIII. Garancije

  1. Ukoliko Klijent priloži žalbu na kvalitet robe, smatraće se da je to uradio poštujući svoje zakonske obaveze u vezi istraživačkih praksi i potraživanja reklamacije. Svaka reklamacija će biti sublimirana od strane Kijenta firmi Priminer Werkzeugmaschinen GmbH u pisanom obliku i sadržaće tačne informacije o tipu i obimu defekta kako bi se omogućila provera validnost reklamacije.

  2. Ako se slučaj reklamacije nepravilno prezentuje, Priminer Werkzeugmaschinen GmbH ima pravo da zahteva od Klijenta kompenzaciju troškova provere validnost reklamacije.

  3. Ako Klijent potražuje samo ispunjavanje zahteva i to čini na adekvatan način i na vreme, Priminer Werkzeugmaschinen GmbH će svojim izborom ispraviti defekte (popravku defekta) ili će obezbediti artikle bez defekta (dostava zamenskih artikala). Prema zakonskim obavezama, Priminer Werkzeugmaschinen GmbH snosi troškove potrebne da se zadovolje zahtevi. Ukoliko Klijent u ovom slučaju na zahteva razumnu kompenzaciju troškova nastalih zbog učešća njegovih zaposlenih ili materijala, Klijentovi zahtevi za takvu kompenzaciju će biti ograničeni na troškove u visi proizvodne cene. U slučaju kada su troškovi, koji su potrebni da bi se zadovoljili zahtevi, povišeni zbog činjenice da je predmet dostave dostavljen na mesto na koje Klijent zahteva, a koje je drugačije od inicijalno dogovorenog mesta dostave, troškove nastale zbog ove promene će snositi Klijent.

  4. U slučaju da Priminer Werkzeugmaschinen GmbH nije u mogućnosti da ispravi defekte, ili da izvrši dostavu zamenskih artikala, ili ako Priminer Werkzeugmaschinen GmbH odbije da uradi to, ili dozvoli kašnjenje u ispravci defekta ili u dostavi zamenskih artikala, i time prekorači potreban vremenski period zbog razloga koji su u kontroli firme Priminer Werkzeugmaschinen GmbH, ili ako je ponovna korekcija defekta bila neuspešna, Klijent ima pravo da bira da li će poništiti dogovor ili će tražiti odgovarajuće sniženje kupovne cene. U slučaju delimične dostave, Klijent ima pravo, pod Sekcijom 8 u ovom dokumentu, da poništi dogovor u celosti ili da bude kompenzovan u visini cene celokupne dostave, samo ukoliko Klijenta ne interesuje pružena delimična usluga sa specifikacijama objektivnog kriterijuma.

  5. Garancija će biti ukinuta ako Klijent, svojom voljom i bez prethodnog dogovora sa Priminer Werkzeugmaschinen GmbH, izvrši procesuiranje predmeta dostave, ili ako dodeli takvo procesuiranje trećim stranama zbog čega korekcija defekta postaje nemoguća, nerazumna, ili komplikovana. U bilo kom takvom slučaju, Klijent snosi sve dodatne troškove proistekle iz takvog procesuiranja. Štaviše, Priminer Werkzeugmaschinen GmbH neće biti odgovoran za nepravilno i neadekvatno korišćenje, pogotovo za nepravilnu instalaciju, ekstremno opterećenje, nepravilno sklapanje ili korišćenje od strane Klijenta ili trećeg lica, kao i za očekivano trošenje opreme, ignorisanje uputstva za korišćenje ili bilo kakvo drugo nepravilno rukovanje i korišćenje robe.

  6. Period za žalbe na zadovoljavanje zahteva, za poništavanje dogovora i za smanjenje cene usled defekta je 12 (dvanaest) meseci od trenutka preuzimanja rizika.       

IX. Odgovornost

  1. Priminer Werkzeugmaschinen GmbH će biti odgovoran za kompenzaciju štete po bilo kom zakonskom osnovu, pogotovo u slučaju nemogućnosti isporuke, odlaganja isporuke ili neispravne ili defektne isporuke, kršenja uslova sporazuma, kršenje obaveza pri pregovaranju sporazuma ili zbog nedozvoljenih postupaka, sem iz razloga navedenih u sekciji IX. U suprotnom bilo koja odgovornost za kompenzaciju štete će biti izuzeta.

  2. Priminer Werkzeugmaschinen GmbH će biti odgovoran pred zakonom za namerne ili nemarne postupke, koje vode povredi, opasnosti po život i zdravlje, kao i za garantovane karakteristike pod stavkama zakona o odgovornosti proizvođača za štetu potrošaču zbog korištenja defektnih artikala.

  3. Dalje, Priminer Werkzeugmaschinen GmbH će biti odgovoran za štetu izazvanu minornim prekšajem esencijalnih obaveza sporazuma. Esencijalne obaveze sporazuma će biti obaveze, izvršenje kojih čini mogućim izvšenje celog sporazuma, i na ispunjenje kojih računa, i mora računati, Klijent.

  4. Odgovornost Priminer Werkzeugmaschinen GmbH će biti ograničena količinom buduće štete, tipično za sporazum. Za direktnu i dalju štetu će biti kompenzovano samo ukoliko je takva šteta očekivana kada se predmet isporuke ispravno koristi, prema svojoj primeni. Potraživanja u vidu kompenzacije štete zbog izgubljenog proita će biti izuzeta u svakom slučaju.

  5. Klijent će odmah i detaljno izvestiti i konsolutovati Priminer Werkzeugmaschinen GmbH u slučaju da Klijent želi da smatra odgovornim Priminer Werkzeugmaschinen GmbH po stavkama iznad. Time će Klijent pružiti mogućnost da Priminer Werkzeugmaschinen GmbH izvrši slučaj štete.

  6. Stavka o izuzimanju garancije u Sekciji VIII. 5 će biti validna za zahteve o kompenzaciji štete.

  7. Ograničavajući period za potraživanje odštete zbog defektne isporuke će biti jedna (1) godina od momenta transfera rizika. Ograničavajući period za potraživanje odštete zbog prekršenja drugih obaveza sporazuma usled nemarnosti će biti jedna (1) godina od kraja godine u toku koje je potraživanje inicirano, i Klijent postao svestan okolnosti, na osnovu kojih je potražnja bazirana, i odgovorne osobe, ili je morao biti svestan bez ozbiljne nemarnosti. U slučaju fizičke povrede, opasnosti po život i zdravlje, štetu pod stavkom zakona o odgovornosti proizvođača o šteti prema potrošaču usled korištenja defektnih artikala, kao i u slučaju štete usled namernih postupaka, maliciozne namere, ozbiljne nemarnosti ili nemarnog prekršenja esencijalnih odgovornosti sporazuma prema Sekciji IX. 3, drugi ograničavajući period, uspostavljen od strane zakona, će biti validan.

X. Poslednja Klauzula

  1. Amandmani i dodaci, kao i dodatni sporazumi će biti pismeno sastavljeni i važeći samo za prateći sporazum. Ovaj odredba će takodje važiti ako se pisana klauzula ukine.

  2. Mesto izvođenja zaduženja u sporazumu sa Priminer Werkzeugmaschinen GmbH, u odnosu na transakcije s klijentom, ce biti Neumunster, ako drugačije nije pismeno dogovoreno.

  3. Ako je klijent preduzetnik, legalni entitet pod javnim zakonom, ili legalni entitet sa statusom specijalnog fonda javnog zakona, mesto jurisdikcije ce biti Neumunster. S druge strane, Priminer Werkzeugmaschinen GmbH zadržava pravo da podnese tužbu protiv klijenta u nekom drugom sudu.

  4. Jedini pravosnažni zakon ce biti Nemački zakon, izuzevši konvenciju Ujedinjenih Nacija za Internacionalnu Prodaju Dobara, 11. April, 1980.

  5. U slučaju da bilo koja odredba ovde naveene postane nevažeća ili neizvršiva, ostale odredbe ostaju važeće. U ovom slučaju partije će sporazumno pokušati da zamene nevažeće ili neneizvršive odredve drugim, važećim ili izvršivim odredbama, koje približno odgovaraju odredbama, za koje je obezbeđeno ekonomsko razmatranje tokom zaključivanja dogovora.
    Odgovarajuće pravilo će važiti u slučaju bilo kog nedostatka u dogovoru.

bottom of page